Porfira, l'habitació on naixien els futurs emperadors de l'Imperi Romà d'Orient, és el lloc de l'imaginari d'aquest blog. Un lloc on, en forma de fragments, incomplets i imperfectes, tornen a tenir vida els textos de la literatura de Bizanci, en català.

20 d’octubre del 2011

Pau Silenciari: Antologia Palatina, V 231 (232)

A una dona que té molts amants: Hipomenes, Leandre, Xante

Tot besant Hipomenes, fixa és la ment en Leandre;
  i quan m'enganxo als llambrots de Leandre
és la imatge de Xante que porto dins; m'embolico
  així amb en Xante, i és a Hippomene que vaig amb el cor.
Fujo de qui tinc dominat; rebent i donant abraçades,
  sempre a llocs diferents i amb algú diferent,
em guanyo els favors de la rica Citèria. I qui em critiqui,
  que resti un pobre monògam.

(Anthologia Graeca Epigramatum Palatina cum Planudea. Ed. H. Stadtmüller, Lípsia, 1894. Vol. I, V, 231)

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada