Porfira, l'habitació on naixien els futurs emperadors de l'Imperi Romà d'Orient, és el lloc de l'imaginari d'aquest blog. Un lloc on, en forma de fragments, incomplets i imperfectes, tornen a tenir vida els textos de la literatura de Bizanci, en català.

26 d’octubre de 2014

Joan Geometres: A un soldat mort per un dard


No fou pas un valent qui matà un valent i el va espoliar1

  –a aquest noi, guerrer de cos a cos– d'un dispar allunyat.

Ares, que injust t'has tornat: si alhora als millors no els acordes

  cap èxit, quina sentència tindràs per als altres?


1 Tot el vers (Οὐκ ἀγαθὸς ἔπεφν`, ἀγαθὸν δὲ τιν` ἀξενάριξεν) és una reminiscència de Ilíada 21, 280 (τῶ κ`ἀγαθὸς μὲν ἔπεφν`, ἀγαθὸν δὲ κεν ἐξενάριξε, "hauria estat un valent qui m'hauria matat, i aquest hauria espoliat un valent").



[Jean Geomètre, Poèmes en hexamètres et en distiques élegiaques, Ed. Emilie Marlène van Opstall, Leiden Boston, 2008, 86, pàg. 295]

Cap comentari:

Publica un comentari